Gymnasium Leopoldinum Passau - Lovassy László Gimnázium
Veszprém
Testvériskolai diákcsere program 2011. július 20-26.
2011. július 20. (szerda)
Nyár eleje óta készültünk a
passaui útra. Izgatottan vártuk a szerda hajnalt, hogy végre
elindulhassunk. Az út hosszú és unalmas lett volna, ha
nem lett volna ilyen jó a társaság.
Nyolc óra utazás és számos technikai szünet
után megérkeztünk. Passauban megismerhettük a német
vendégszeretetet, ugyanis nagyon szívélyesen fogadtak minket.
A bõség zavarában nem tudtuk, mit nézzünk meg
elõször: a zenélõ fürdõt vagy a busz nagyságú
rántott húst. Miután beköltöztünk ideiglenes
családunkhoz, megcéloztuk a közelben található
élményfürdõt. Az öltözõk labirintusában
kicsit nehéz volt a tájékozódás, de végül
megtaláltuk a csúszdához vezetõ utat. A kimerítõ
utazás és fürdõzés után már csak
az ágyban tudtuk elképzelni magunkat.
Jung Ramóna, Schönwald Laura
2011. július 21. (csütörtök)
Reggel a polgármester a városházán
köszöntött minket, majd egy rövid városnézõ
séta során megtekintettük a legfontosabb nevezetességeket.
A megáradt Inn folyón, a Sissi hajó fedélzetén
folytattuk Passau feltérképezését. Késõ
délutáni programunkig még maradt egy kis szabadidõnk.
Volt, aki ezt az idõt cserediák családjával töltötte,
és volt, aki a belvárosban maradt. A nap zárásaként
a partnergimnázium évzáró "Schulfest"-jén
vettünk részt. Nemcsak külsõ szemlélõként
figyeltük a történteket, hanem aktívan részt
is vettünk az ünnepségen. Az elénekelt magyar népdalokkal
és két zongoristánk szereplésével sikerült
egy kis piros- fehér- zöld színt vinni a németek programjába.
Kupcsik Júlia, Orosz Réka, Neumann
Róbert
2011. július 22. (péntek)
A szemerkélõ esõ ellenére a kedvünk
felhõtlen volt. Úti célunk a sok látnivalót
kínáló, középkori város, Regensburg
volt. Vonattal utaztunk, plattlingi átszállással. A gyönyörû
városban magyar, illetve német idegenvezetõ fogadta csoportunkat.
Elõször a Dómot csodáltuk meg belülrõl,
majd a kint parkoló Porsche-kat és SAAB-okat. Ezután Regensburg
fõ látványosságához, a Kõhídhoz
mentünk, majd a régi, gazdagon díszített "Rathaus"-hoz.
Az idõ a kedvünkkel együtt javult, és a hosszas városnézés
után mindenki megéhezett. Páran pizzát, mások
valamilyen helyi specialitást, például kolbászt
vagy perecet ettek.
Szabadidõnket kihasználva édesszájú családtagjainknak
vettünk néhány hátizsáknyi finom csokit. Nagy
rohanással elértük végül a vonatunkat, és
hazafelé már mindenki a bárányokat számolta.
Új erõre kapva este elmentünk a "Biergarten"-be,
ahol a csapat jól összerázódott activityzés
közben. Az estét már a fogadó családdal töltöttük.
Böhm Petra, Gerner Dorottya, Bara Bernadett
2011. július 23. (szombat)
Ez a nap jól kezdõdött, hiszen végre
kialudhattuk magunkat. Délelõtt busszal a fürstenaui szabadtéri
múzeumba látogattunk, ahol megismerhettük a hagyományos
bajor paraszti életmódot. A bemutatott házak kívül-belül
szépek és rendezettek voltak, kicsit mások, mint a mi parasztházaink.
Az idegenvezetés sok új, érdekes információval
gazdagított bennünket. A táj lenyûgözõen
szép volt, hazánkban ilyen magas hegyeket nem láthatunk.
Délután Passauban vásárolgattunk, végigjártuk
a "Stadtgalery"-t. Az esti mozizáson szinte mindenki részt
vett, és jól érezte magát. Az este mindenkinél
máshogy telt, nálunk például filmnézés
és éjfélig tartó beszélgetés zárta
a napot.
Répási Dominika, Nagy Anna
Családi nap - 2011. július 24. (vasárnap)
a.) Eredetileg úgy terveztük, hogy vasárnap
a közeli kalandparkot keressük fel, de sajnos az idõjárás
keresztülhúzta a számításainkat. Egész
nap szakadt az esõ, és nagyon hideg volt. Végül egy
osztrák város, Linz mellett döntöttünk. Utunk gyönyörû
tájak mellett vezetett el. Linzbe érve egybõl fõ
úti célunkhoz, a gyönyörû panorámát
kínáló kilátóhoz indultunk. Majd egy fizikai
kísérleteket bemutató kiállítást csodáltunk
meg. Ezután már mindenki farkaséhes volt, így egy
sörkertben folytattuk az ismerkedést az osztrák város
gasztronómiai kínálatával. Este még beszélgettünk
egy jót, tv-t néztünk, és játszottunk. Ez a
nap is jól telt.
Boross Tünde
b.) Vasárnapra mi is kalandparki programot terveztünk,
de a zuhogó esõ miatt délután 2-ig otthon húztuk
meg magunkat. Végül három fogadó család összefogott,
és egy grillpartit szervezett. A vacsora során a szülõk
nagyon kitettek magukért, igazi bajor ételeket kóstolhattunk
meg. Ezt követõen a tíz gyerek pingpong bajnokságot
rendezett, majd párnacsatát vívott. Nagyon sajnáltuk,
hogy a kalandparkba nem tudtunk elmenni, de a családi program mindenért
kárpótolt minket.
Tankó Viktória, Dombay Nikoletta,
Kamondy Katalin
2011. július 25. (hétfõ)
Ez volt nyári szünetünk "leggyönyörûbb"
napja, ugyanis végre újra iskolába mehettünk. A német
cserediákokkal együtt projektnapon vettünk részt, ahol
a fegyelem a program jellegébõl fakadóan lazább
volt. Az órákon az AIDS, a partnerválasztás és
a szexuális élet témakörét beszéltük
meg. Délután ismét a városközpontban barangoltunk.
Ezután egy éttermi búcsúvacsorán vettünk
részt, ami sajnos kicsit korán ért véget. Ez volt
ugyanis az utolsó közös program újdonsült német
barátainkkal.
Farkas Gábor, Kovács Attila
2011. július 26. (kedd)
Elérkezett a hazautazás napja. Szomorúan
készülõdtünk az elõttünk álló
útra. Indulás elõtt hosszasan búcsúzkodtunk
német barátainktól. A hosszú utat élményeink
felelevenítésével töltöttük. Nekünk
például az élményfürdõ tetszett a legjobban,
ahol órákig csúszdázhattunk. A sétahajózást
is nagyon élveztük. Bár nagyon jól éreztük
magunkat, mégis jó volt hazaérkezni. "Mindenhol jó,
de a legjobb otthon."
A passaui cserekapcsolatot ajánljuk mindenkinek, aki szeretné
gyakorolni a német nyelvet, megismerni a német kultúrát,
és szeretne új barátokat szerezni.
Füle András, Lukács Sára
István
*
© 2019. Lovassy László Gimnázium, Veszprém
|